Поэт и прозаик Джон Уильяме (1922-1994), лауреат Национальной книжной премии США, выпустил всего четыре романа, и один из них - знаменитый Стоунер , книга с необычной и счастливой судьбой. Впервые увидев свет пятьдесят лет назад, она неожиданно обрела вторую жизнь в XXI веке. Переиздание вызвало в Америке колоссальный резонанс. Знаменитая на весь мир Анна Гавальда взялась за французский перевод, и Стоунер с надписью на обложке Прочла, полюбила и перевела Анна Гавальда покорил Францию. Вскоре последовали переводы на другие языки, и к автору пришла посмертная слава._x000D_
Крестьянский парень Уильям Стоунер неожиданно для себя увлекся текстами Шекспира. Отказавшись возвращаться после колледжа на родительскую ферму, он остается в университете продолжать учебу, а затем и преподавать. Все его решения, поступки, отношения с семьей, с любимой женщиной, и, в конечном счете, всю его судьбу определяет страстная любовь к литературе. Отсюда и удивительное на первый взгляд признание Анны Гавальды: Стоунер - это я ._x000D_