Категории

  • -50%

Блеск и нищета куртизанок

22,15 €
11,08 € Сохранить 50%
С НДС Доставка 2-5 недель
Автор: Бальзак Оноре де
Количество
На заказ! Ориентировочные сроки доставки 14 дней!

_x000D_ _x000D_ Приступая к чтению романа Оноре де Бальзака (1799-1850) "Блеск и нищета куртизанок", следует помнить несколько важных вещей. Во-первых, это часть целого, здесь действуют или упоминаются едва ли не все персонажи "Человеческой комедии", огромного бальзаковского мира, состоящего из почти сотни произведений. То, что натуралисты сделали для животного мира, описав его виды, Бальзак захотел сделать для общества, классифицировав все социальные типы. Во-вторых, название романа следует понимать расширительно и включать в число куртизанок не только Эстер, "публичную девку по прозвищу Торпеда", но и многих иных персонажей, в том числе и мужского пола. И в-третьих: "Чопорные современники называли "Блеск и нищету куртизанок" подлым романом, а его автора - собирателем грязных скандальных хроник, создателем безнравственных картин, на которых шпионы и проститутки изображены, "быть может, чересчур достоверно" (мнение католического журнала "Цензурный бюллетень"). Но "Цензурный бюллетень" не известен... _x000D_ _x000D_ Читать полностью_x000D_ _x000D_ _x000D_ _x000D_ Приступая к чтению романа Оноре де Бальзака (1799-1850) "Блеск и нищета куртизанок", следует помнить несколько важных вещей. Во-первых, это часть целого, здесь действуют или упоминаются едва ли не все персонажи "Человеческой комедии", огромного бальзаковского мира, состоящего из почти сотни произведений. То, что натуралисты сделали для животного мира, описав его виды, Бальзак захотел сделать для общества, классифицировав все социальные типы. Во-вторых, название романа следует понимать расширительно и включать в число куртизанок не только Эстер, "публичную девку по прозвищу Торпеда", но и многих иных персонажей, в том числе и мужского пола. И в-третьих: "Чопорные современники называли "Блеск и нищету куртизанок" подлым романом, а его автора - собирателем грязных скандальных хроник, создателем безнравственных картин, на которых шпионы и проститутки изображены, "быть может, чересчур достоверно" (мнение католического журнала "Цензурный бюллетень"). Но "Цензурный бюллетень" не известен никому, кроме историков литературы, а "Блеск и нищету куртизанок" читают до сих пор" (Вера Мильчина). Перевод с французского Нины Яковлевой. Сопроводительная статья Веры Мильчиной.Вера Аркадьевна Мильчина - историк литературы и переводчик, ведущий научный сотрудник ИВГИ РГГУ и ШАГИ РАНХиГС. Автор книг "Россия и Франция. Дипломаты. Литераторы. Шпионы" (2004), "Париж в 1814-1848 годах: повседневная жизнь" (2013), "Имена парижских улиц. Путеводитель по названиям" (2016), ""Французы полезные и вредные": надзор за иностранцами в России при Николае I" (2017). В ее переводе опубликованы произведения Бальзака, Шатобриана, Нодье, г-жи де Сталь, Жорж Санд и других французских прозаиков первой половины XIX века._x000D_ _x000D_ Скрыть_x000D_ _x000D_
Labirint
Комментарии (0)
Еще нет отзывов.

В этой категории 100 товаров: