Categories

  • -50%

Процесс

€12.80
€6.40 Save 50%
Tax included 2-4 weeks delivery!
Автор: Кафка Франц
Quantity
На заказ! Ориентировочные сроки доставки 14 дней!

_x000D_ _x000D_ В сборник вошли самые известные тексты Франца Кафки (1883-1924) - новеллы "Приговор", "Превращение" и "В исправительной колонии", которые сам он объединял названием "Кары", и неоконченный роман "Процесс". Все вместе, эти четыре текста могут по праву называться квинтэссенцией литературного наследия Кафки, образцом его уникального стиля, в котором реалистичная выверенность всех деталей сочетается с абсурдностью, фантастичностью целого. Главный герой "Процесса", банковский служащий Йозеф К., и через сто лет после написания романа остается центральным персонажем литературы и искусства Нового времени: это человек, который осознает, что привычные связи, порядки и правила в окружающем его мире больше не действуют, но жизнь его тем не менее подчинена Закону, недоступному и непостижимому.Перевод Михаила Рудницкого, Соломона Апта, Риты Райт-Ковалевой. Сопроводительная статья Ольги ФедянинойОльга Владимировна Федянина - переводчик, критик, драматург. Член Ассоциации... _x000D_ _x000D_ Читать полностью_x000D_ _x000D_ _x000D_ _x000D_ В сборник вошли самые известные тексты Франца Кафки (1883-1924) - новеллы "Приговор", "Превращение" и "В исправительной колонии", которые сам он объединял названием "Кары", и неоконченный роман "Процесс". Все вместе, эти четыре текста могут по праву называться квинтэссенцией литературного наследия Кафки, образцом его уникального стиля, в котором реалистичная выверенность всех деталей сочетается с абсурдностью, фантастичностью целого. Главный герой "Процесса", банковский служащий Йозеф К., и через сто лет после написания романа остается центральным персонажем литературы и искусства Нового времени: это человек, который осознает, что привычные связи, порядки и правила в окружающем его мире больше не действуют, но жизнь его тем не менее подчинена Закону, недоступному и непостижимому.Перевод Михаила Рудницкого, Соломона Апта, Риты Райт-Ковалевой. Сопроводительная статья Ольги ФедянинойОльга Владимировна Федянина - переводчик, критик, драматург. Член Ассоциации театральных критиков. Окончила театроведческий факультет ГИТИСа им. А. В. Луначарского. Редактор и обозреватель еженедельника "КоммерсантЪ-Weekend". Автор сценических переводов и адаптаций._x000D_ _x000D_ Скрыть_x000D_ _x000D_
Labirint
Comments (0)
No customer reviews for the moment.

100 other products in the same category: