- New



Best book & board game prices in Europe and the USA!
Best book & board game prices in Europe and the USA!
Настоящее издание составили две переведенные Владимиром Набоковым в 1920–1923 гг. книги: "Николка Персик" ("Кола Брюньон") Ромена Роллана и "Аня в Стране чудес" Льюиса Кэрролла. С детства владевший французским и английским, Набоков в начале своей писательской карьеры взялся за два одинаково сложных для перевода произведения и показал виртуозное владение русским языком, сумев воспроизвести игру слов, образный ряд и стихи оригиналов. В этом отношении переводческие опыты будущего автора "Дара" и "Ады" обнаруживают зачатки его изощренного литературного стиля. "Николка Персик" стал, по‑видимому, первым русским переводом "Кола Брюньона", в то время как "Аня в Стране чудес" была признана одним из лучших переводов "Алисы" на русский язык.
| Автор | Набоков Владимир Владимирович |
|---|---|
| Издательство | АСТ |
| Возраст | 13+ |
| Тип обложки | Мягкий |
| Серия | Эксклюзив: Русская классика |
| ISBN | 9785171664343 |
| Размер | 115x180x34 мм |
| Количество страниц | 416 |
| Вес | 282 гр |
No customer reviews for the moment.